site meter

search

Google

result

Wednesday, March 31, 2010

نشوى وتصنيف قائمة أقوى 100 شخصية في الوطن العربي

حمود بن علي الطوقي
صحفي عماني

اختلف مع أربيان بيزنس في تصنيفها لقائمة أقوى 100 شخصية عربية الغير السياسية وجاء في تقريرها المنشور ان رجل الأعمال السعودي الأمير الوليد بن طلال على صدارة القائمة أقوي 100 شخصية عربية حيث ان هذه الشخصيات العربية استطاعت التأثير بدرجة كبيرة في مجتمعاتها أو في المجتمعات التي انتقلت إليها.

التقرير الذي وقع بين يدي وتناقلته الصحف العربية و المنتديات نشر اقوى 100 شخصية عربية وتصدرت دولة الامارات العربية المتحدة صدارة الدول العربية في قائمة 2010 بعد أن حازت على 17 اسماً من الأسماء الـ 100، فيما جاء لبنان ومصر بالمرتبة الثالثة بـ 16 اسماً لكل منهما أما نصيب السعودية فقد كان 15 اسماً هذا العام. وقد حصلت سورية على مرتبة أرفع هي الخامسة هذا العام حيث حازت على 12 اسماً ومن بين هذه الشخصيات المائة جاء ذكر الشخصية العمانية الوحيدة في القائمة المائة وهي نشوى الكندي كأقوى شخصية عمانية .

الفضول قادني للتعرف على هذه الشخصية العمانية الفذة التي احتلت المرتبة الخامسة والثمانيين وسبقت شخصيات ادبية وفكرية واقتصادية معروفة على المستوى العربي , بحثت في المنتديات ولجئت الى محرك البحث الالكتروني لمعرفة المزيد عن هذه الشخصية العمانية الوحيدة التي جاء صنفها " أربيان بيزنس " كأفضل شخصية عمانية واستطاعت ان تؤثر بدرجة كبيرة في المجتمع العماني .

شخصيا ولا أخجل ان اصرح بأن هذه الشخصية العمانية الفائزة نكرة على الاقل بالنسبة لي فمجال اهتمامها كما عرفني محرك البحث انها اول امرأة عمانية تحصل على رخصة قيادة الدراجة النارية , وبهذه الرخصة تمت مكافئتها من قبل أربيان بيزنس متناسية أي أربيان بيزنس في بحثها عن شخصيات عمانية كانت تستحق ان تتصدر القائمة .

نشوى الشخصية العمانية الوحيدة من بين 100 شخصية تم اختيارها انها أن بهرت رجال المرور بنجاحها بامتياز في اختبار الحصول على رخصة قيادة دراجة نارية لتكون بذلك العمانية الاولى التي تحصل على هذه الرخصة .

سألت نفسي كثيرا قبل كتابة هذا العمود أيحق لوسيلة مثل أربيان بيزنس ان ترشح وتختار وتصنف حسب مزاجها ام ان اختيارها لهذه القائمة يتم بناء على استفتاء جماهيري عربي ام ان الامر مجرد متابعة ما تتناقله المنتديات عن الشخصيات الملفتة للانتباه , فاذا كان اختيار ابنة بلدي ضمن القائمة كشخصية استطاعت ان تؤثر بدرجة كبير على مجتمعنا المحافظ فلي الفضول ان اعرف ويعرف غيري عن طبيعة هذا التأثير .

لدينا في عمان شخصيات قيادية فذة تستحق ان تكون في طليعة القائمة هذه الشخصيات العمانية لها حضورها القوي في مختلف المجالات الفكرية والادبية والثقافية والاقتصادية وحتى الرياضية فأخجل كأبن هذا البلد ان تصنف فتاة كأفضل شخصية عمانية مجرد انها تقود دراجة نارية مع احترامي للاخت الفاضلة صاحبة الدراجة وكل نساء عمان

الورقة الاخيرة : اذا كان ما تفعله حاليا لايقربك من بلوغ اهدافك فهو بالتأكيد يبعدك عنها

Sunday, March 28, 2010

Shell Oman Marketing Sued for $67.5 Million

March 28, 2010, 3:37 AM EDT

By Shaji Mathew

March 28 (Bloomberg) -- Shell Oman Marketing Co., a petroleum products marketing and distribution firm, said it was sued for 26 million rials ($67.5 million) by an Omani company.

“An Omani LLC company has, without prior notice, filed a legal suit against Shell Oman Marketing for an alleged infringement of selling rights within the sultanate of Oman,” Shell Oman said in a statement to the Muscat bourse today. Shell Oman was named as a co-defendant, along with another Omani company, it said, without giving the names of other companies involved in the suit.

Shell Oman said the claim is “legally baseless and unsustainable” and the company will not make any provision related to this claim.

To contact the editor responsible for this story: Inal Ersan at iersan@bloomberg.net

Thursday, March 25, 2010

Kenya deports 4 Arabs, alleges terror link

NAIROBI, Kenya — A Muslim cleric in Kenya says police are deporting three men from the United Arab Emirates and one from Oman because they suspect them of having links to terror groups, though the four say they are tourists.

The chairman of the Supreme Council of Kenyan Muslims says police arrested the men Tuesday in the coastal city of Mombasa after they got off a flight from Kenya's capital.

Sheik Mordhar Khitamy says police told him they became suspicious after officers saw the four bribe immigration officials to enter Kenya on Tuesday.He says the incident is an illustration of discrimination against Muslims.

A deputy police chief in Mombasa said he was not aware of the case. A police spokesman in Nairobi did not answer the phone.

Copyright © 2010 The Associated Press. All rights reserved.

Published in

Tuesday, March 23, 2010

Oman's advantage in location outside the Gulf

Ivan Gale

Last Updated: March 18. 2010 9:23PM UAE / March 18. 2010 5:23PM GMT

As Oman invests heavily in attracting tourists to its natural wonders, it is also developing zones for heavy industries to capitalise on the country’s strategic position outside the Gulf.

Sohar, the country’s second-biggest city after Muscat, is the industrial hub with a deepwater port, steel and chemical plants and a growing cluster of manufacturing companies.

The city is looking to attract foreign companies to the free zone, where ground will be broken this summer for a 500 hectare first phase, said Edwin Lammers, the executive commercial manager for the Port of Sohar. The zone will ultimately grow to 4,500ha.

“In the port zone, there’s not much space left. The growth is minimal since it’s almost full,” he said. “The true growth will come from the free zone.”

Oman lacks the rich hydrocarbon reserves of neighbouring states such as Abu Dhabi and Saudi Arabia, but it has two advantages: ports outside of the Strait of Hormuz and regulations that make it easier for foreign companies to set up operations in the country.

At Sohar, officials have sought to find their niche in industries that are not well developed in other GCC states, such as producing raw materials for steel making.

Vale, the Brazilian mining conglomerate, is building a US$1.35 billion (Dh4.95bn) plant there to manufacture iron ore pellets, while Shadeed Iron and Steel will be commissioned as the country’s first integrated steel-making plant in the third quarter of this year.

Heavy industry is to play a critical role in diversifying the economy away from dwindling oil and gas reserves and towards labour-intensive industries.

The port is expected to create 15,000 jobs, while the first phase of the industrial zone should directly add 10,000 jobs and 25,000 in the wider economy, Mr Lammers said.

As Sohar develops more factories that convert the raw materials into finished products for consumers, the number of jobs could increase significantly, he said.

“Typically, upstream, large-scale industries have relatively low numbers of employees,” he said, referring to plants that produce raw materials. “The further downstream you go, the needs are greater for more skills and more technical labour.”

* Additional reporting by Chris Stanton

Published in

UAE Oil Exports To Skip Hormuz

Tuesday, Mar 16, 2010
By Oliver Klaus
+9714 446-1693

Of ZAYWA DOW JONES

FUJAIRAH (Zawya Dow Jones)--Contractors are working flat out in the United Arab Emirates to build a giant oil pipeline that will divert up to 1.8 million barrels a day of crude exports away from the Strait of Hormuz, a narrow shipping channel watched over by Iran.

Completion of the pipeline could transform the sleepy port of Fujairah on the East coast of the country where tankers will eventually dock to pick up oil instead of sailing an extra day into the Persian Gulf to the existing loading terminal.

Shifting about 78% of the U.A.E.'s current oil exports away from the existing route out of the Persian Gulf comes as the U.S. tries to turn up the heat on Iran with tougher sanctions to halt its nuclear program.

The Islamic republic has threatened shipping in the Gulf previously and could in theory close of the 33-mile-wide Hormuz channel between Iran and Oman at the entrance of the Persian Gulf if challenged.

"Occasionally there have been threats by Iranian officials to close the Straits in case of a military escalation over the ongoing nuclear standoff," said Eckart Woertz, chief economist at the Dubai-based Gulf Research Center.

According to port officials in Fujairah the port will be ready to handle exports from the pipeline by the end of this year. The facilities and pipeline will be exporting crude early next year, Captain Mousa Murad, general manager of Port of Fujairah, told Zawya Dow Jones in an interview.

"Abu Dhabi is taking advantage of Fujairah's geographical location," he said. "But the big advantage is not only geography. We can also bring bigger ships here." Tankers could save time and money by loading crude in Fujairah as they avoid at least 24 hours of sailing into the Persian Gulf, he added.

Fujairah is already the world's second-largest bunkering terminal after Singapore.

Crude oil exported from Fujairah will come from the onshore Habshan field in Abu Dhabi. The emirate pumps about 95% of the crude in the U.A.E., a member of the Organization of Petroleum Exporting Countries.

"From the port's point of view, the last tug will be ready by September," said Murad. The four new jetties being built at the port, known as Oil Terminal 2, will be completed by April and bring to eight the total number of piers handling crude tankers. The new jetties can handle Very-Large Crude Carriers, or VLCCs, with capacity of 180,000 deadweight tons, he said.

Key to the project is the completion of the $3.29 billion, 400-kilometer pipeline is being built by China Petroleum Engineering and Construction Corp., or CPECC, a subsidiary of China National Petroleum Corp. Abu Dhabi government investment firm International Petroleum Investment Co. is the project developer. The company didn't respond to emailed questions about the status of the pipeline construction.

Fujairah port is also in the process of studying a masterplan that could see more jetties for oil exports added, Murad said. He added that "another masterplan for an open-sea terminal" was being looked into and could be implemented, "if we still need more terminals."

Turning Fujairah into an oil export hub is expected to boost traffic at the port, which saw a 15% increase in ships in 2009 despite the global economic slowdown.

Copyright (c) 2010 Dow Jones & Co.

Published in

Monday, March 22, 2010

Year of the Lung 2010

Pulmonary Rehabilitation is for You!

IRVING, TX – The American Association for Respiratory Care (AARC) recently joined many other pulmonary organizations in a year-long focus on the lung. Named Year of the Lung, the movement has united partners from across the globe in their mission to educate and promote lung care initiatives.

In celebrating the Year of the Lung, the AARC’s mission in March is to reach out to those who need to know that pulmonary rehabilitation can help them breathe better and improve their quality of life.

Pulmonary rehabilitation is a program of exercise and education where the goal is getting the lung patient active and knowledgeable!

Anyone with lung disease such as COPD, pulmonary fibrosis, Cystic Fibrosis, emphysema, chronic bronchitis and anyone considering lung transplantation should enroll in a pulmonary rehabilitation program. Pulmonary rehab programs allow patients to gradually get back into shape through monitored exercise sessions. Your lung condition is monitored during exercise by the pulmonary rehabilitation specialists, which often consist of respiratory therapists.

Rehab programs also spend a great deal of time teaching their patients about their lung disease. Most programs also have strong support groups.

To enroll in a pulmonary rehab program contact your physician to locate a program in your area. One can generally be found close to your nearest hospital. To find a pulmonary rehab program go to: http://www.yourlunghealth.org/finding_care/qrc/pulm_care/

Do rehab for you…you will be so happy that you did!

About the AARC

The American Association for Respiratory Care, headquartered in Dallas, is a professional association of respiratory therapists that focuses primarily on respiratory therapy education and research. The organization's goals are to ensure that respiratory patients receive safe and effective care from qualified professionals as well as supporting respiratory health care providers. The association continues to advocate on behalf of pulmonary patients for appropriate access to respiratory services provided by qualified professionals. Further information about the AARC and how to become a respiratory therapist are available at http://www.aarc.org/

Published in

Friday, March 19, 2010

Professor Crawford tells us about his role in Romaia/Ukraine trial

de Crina Boros HotNews.ro
16 martie 2010, 13:17 

Professor James Crawford has been awarded a Romanian national order as “Knight” last year for helping Romania to win the trial addressing the Black Sea maritime border with Ukraine in Hague. Originally from Australia, he teaches International Law at Cambridge University and he’s a member of the English and Australian Bars. Professor Crawford recently had the time to tell us about the trial and about the role he played.

R: You contributed to Romania’s verdict in Hague. What was your role in the trial?

James Crawford: I was one of the five external lawyers working for Romania. The other three included one from Paris, one from Oxford and French and English juniors. It seems like a large number but obviously it was a very sensitive case and an important case for Romania. I worked on the case since 1999. So it’s been quite a long period as well. I’m a professor of International Law at Cambridge and also a member of the English and Australian Bars. I advise governments on a range of issues, including law of sea issues in regards delimitation and fisheries. The Government asked me if I could help them. It is a specialised professional relationship in that you are working directly with the people in Government, not through the intermediation of solicitors.

The Government decided at an early stage that it would run the case itself with the assistance of counsel and they appointed a fairly small in-house team – about six people – and they maintained the consistency of that team throughout the 10 years that it took, from the time in 1999 when the Government came to the conclusion that the negotiations had no prospect of success, till’ 2009 when we got the decision of the Court. This was important because the in-house people, the agent, the co-agent and the other younger lawyers knew what they were doing throughout and developed a familiarity with the issues which helped enormously.

"To put it crudely, the court traded the Serpent’s island for Sulina dyke"
R: Which were, in your opinion, the key moments of the trial?

J. Crawford: The actual court cases are nothing like the trials you see on television. You can occasionally see things on television from international trials, but it all looks like it’s happening very slowly and most of the key developments occur behind the scenes, in particular in the deliberations of the court, which of course are secret.

The key issues in the case were, simplifying matters greatly, the following. The first aspect is that in the Black Sea Ukraine has much longer coastline than Romania does, because of the Crimean peninsula in particular. And the Ukrainian coastlines are deeply indented, which greatly increases the length of the coastline. Now, one criterion taken into account in maritime delimitation is coastal length, because every seacoast is entitled in principle to maritime zones - territorial sea and economic zone. So the theory has gone that if you have more coast, you get more zones. And that had the potential consequence of squeezing Romania entirely out, especially in the Northern part of the Romanian coast. So there was the important question of which coastal length would be taken into account.

The second problem coming up to the trial, which is a problem we always knew about, was Serpants Island, a very small island which used to belong to Romania. It was removed from Romanian control in a process which doesn’t bear much examination after the Paris Peace Treaty. It wasn’t removed from Romanian control by the Paris Peace Treaty, but by a bi-lateral agreement with the Soviet Union in 1948.

The problem when you have a coastline and an island off-shore fairly close to the coastline, in this case 23 miles away, if you give the island the same effect as the coast, it pushes the boundary off where it would otherwise be. It acts like a blocker. In the Ukrainian case, it was the combination of their coastline and the existence of this tiny island off-shore which threatened to push the whole of the Romanian maritime boundary well to the south.

So the crucial things that we had to do was to show first of all that some of the Ukrainian coast was irrelevant to our purposes, which we did to a certain extent. And secondly, to show that you had to draw the line, taking no account of the Serpents Island, which we did in the end completely successfully. What the court did was to draw a mainland coast equidistance line, which goes around Serpent’s Island on a 12-mile arc. That had already been agreed way back in 1949. And then the Court went on to discount the Sulina dyke, which is Romanian feature, which sticks out into the sea and had the effect of pushing the line in the other direction. To put it crudely, the Court traded Serpent’s Island for Sulina dyke.

That led to a line somewhat more to the south than the strict equidistance line would have been if you could have drawn that from the end of Sulina dyke. But not very far. It meant that essentially, Romania has the entire economic zone of its coasts in a forward projection up to the medium line with the Crimea. That is, in fact, a much better line than we thought we might get. And it reflected that 80% of the overlapping claims. If you take the two claims of the parties and take the zones that overlapped, Romania won 80% of that area. In maritime trials, that is a good win.

"The Court was unanimous and this is unusual in maritime limitations"
R: Why did you think that Romania would get less?

J. Crawford: Well, I was worried about coastal length. A particular worry was the south-facing coast of Ukraine. You could treat that western part of that part of the Black Sea and Ukraine did treat the Western part of the Black Sea as the sort of Ukrainian lake, because of its control of Crimea. And I was worried that the projection from the North, which coasts project 200 miles of economic zone, would have the effect of pushing us to the South.

And it was also the concern that the Court might say that the Serpent’s Island should be given some effect. Serpent’s Island is small, but it is there. When islands are given effect in maritime delimitation it is not uncommon to give them half-effect, which means that you draw a line giving then full effect and a line giving them zero effect and then split the difference. And I thought there was a risk that the court might say that taking into the account the coastal length, it was equitable to give Serpent’s Island half-effect. In fact, they gave it zero effect, but recovered some of the consequences of that for Ukraine by discounting Sulina dyke, which I think was fair.

What has to be emphasised is that the Court was unanimous and this is unusual in maritime delimitation. So we managed to get a judgment which satisfied the entire Court and nonetheless won the case. Quite often there is the fear that the Court would be unanimous, but at your expense. In other case, it would give you less than you’re entitled to in order to produce a substantial majority. But in President Higgins’ last case this did not happen.

"Ukraine was obviously interested in integration with Europe"
R: Why do you think that Ukraine went along with the verdict? They tried to compromise with Romania for so many years and it didn’t work out. Why now?

J. Crawford: The case was referred to the court with the agreement of Ukraine. And we’ve had 23 rounds of negotiations, which achieved nothing. Ukraine was obviously interested in integration with Europe, so it couldn’t be seen to simply rejecting the judgment of the court. The normal pattern is that if parties agree to go to the Court, they accept the result. And it’s easier for Ukraine to accept the result coming from an outside party than to make a compromise itself. From a political point of view, you can always blame the outside party. The area that I understand to be particularly prospective is the area East of Serpents Island where Ukraine got some, we got some. So they still got prospective areas in the Black Sea. We will see what happens.

R: Both Romania and Ukraine started to give away territories in the Black Sea to foreign companies before the verdict was ruled out. Can this be done legally?

J. Crawford: Well, obviously a company which accepts the concession from a Government in respect of a disputed area of a continental shelf or economic zone takes the risk that the government doesn’t own that, doesn’t have the right to give it away. Now that we have a line in the sea, that the Court has told us exactly where the boundary is, it will be for governments to modify those concessions, so that each of the companies stay on the right side of the line. I don’t know to which extent these concessions are continuing. Some of them are rather old, some of them are more recent. But that will have a corresponding effect for the companies.

R: How did you work with the Romanian team? Did you have to work long hours?

J. Crawford: I tend to go to bed early and get up early. One of my colleagues in the team goes to bed late and wakes up late. So between us, we were working 24 hours. One of us was always working. He does the night shift and I do the early morning shift. So he gives me his takes at the end of the day and I make comments on them while he’s asleep. It’s very efficient.
It’s very hard work. The Romanian team, including the cartographic expert, worked very hard and very well. It showed the wisdom of keeping the team together during the years of getting ready for the court case.

We also had to present the Romanian position as to the history of the dispute. It went back to this very controversial transaction of 1948, although that’s strictly irrelevant because Romania accepted Ukraine’s sovereignty over the Serpents Island in 1997 in a bi-lateral agreement. So it wasn’t anymore relevant strictly speaking. Nonetheless, the government’s position was that the court had to be told how this issue arose. And there were a series of agreements between the Soviet Union and Romania after 1948. It started with 1949, which drew a line around Serpents Island – a 12-mile line. And one of our arguments was that the line was an all-purpose maritime boundary; the Court didn’t accept that, but it produced a result which was nearly the same as if it had been, so I didn’t mind losing that argument.

The court said the 1949 Agreement wasn’t clear enough. It was expressed only as a territorial sea boundary not as an exclusive economic zone boundary. And the exclusive economic zone boundary developed later. It wasn’t really an existence in 1949, so the parties couldn’t have agreed in 1949 what the boundary would be. I think that’s correct.
 
Published in

South Korean steel giant POSCO's subsidiary POSTEEL commissions new pipe plant in Oman

South Korean steel giant POSCO's subsidiary POSTEEL has announced that it has opened a new pipe plant in Sohar, Oman specializing in API pipes. POSTEEL has a 15 percent stake and a $112.6 million investment in the new plant called Gulf International Pipe Industry (GIPI).

According to a POSCO press release, GIPI was commissioned on March 10 in the presence of POSTEEL senior executive vice president Chang In-hwan, South Korean ambassador to Oman Cho Sung-hwan, Omani government officials and POSTEEL and partner companies' employees.

The construction of the plant began in November 2008 and it had been in test phase since January, preparing production lines for pipes with 64 cm diameter and coating facilities.

The new plant is designed to annually produce 250,000 mt of 2.5 cm casing and tubing pipes and expected to manufacture pipeline pipes in the near future.

GIPI plans to sell 50,000 mt of steel pipe products this year, corresponding to 80 percent in the Omani market and 20 percent in Gulf Cooperation Council countries. POSTEEL will supply 100,000 mt of hot rolled coils annually to GIPI.

Published in

Sunday, March 14, 2010

Oman Air "the Middle East most exiting airline"

14 March 2010

The Middle East's most exciting airline, the Sultanate of Oman's national carrier Oman Air  has been praised by one of the world's leading luxury travel experts.

Varun Sharma, presenter of Inside Luxury Travel with Varun Sharma, the satellite, cable & terrestrial TV programme that is beamed into over 390 million homes, in 18 languages across the globe each week, described Oman Air's premium cabins as "superb, with extremely comfortable seating and absolutely delicious food."Varun's comments came after he experienced Oman's new First Class service from London to Oman's capital of Muscat and the airline's new Business Class service from Muscat to Bangkok. The trips were made in the course of filming programmes about Oman and Thailand for his show, which is broadcast on Travel Channel, CNBC, Showtime and ATV.

Varun says: "Oman Air is a young airline but shows all the promise to be one of the leading carriers in the Middle East ... and beyond." Varun also describes the Sultanate of Oman in glowing terms: "Oman is one of the very few true luxury destinations in the world. Everything there is done on a grand, but tasteful, scale. Service is, on the whole, fantastic and it's certainly NOT a destination for those looking for high-rise, low-quality hotel and resort properties that are so prevalent in the region today."

The Inside Luxury Travel focus on Oman was broadcast in the second week of February, once production of the entire series had been completed. This marathon task involved the editing of 21 hours of videotape to create a one-hour programme.

Varun Sharma comments: "The task was huge and we had to make some very difficult choices. We saw so many wonderful and fascinating destinations, hotels and attractions that, inevitably, some ended up on the cutting room floor.

Fortunately, however, we were able to convey a sense of the beauty and luxury available to visitors to all the destinations we visited - none more so than in Oman."Having arrived in such style - and having enjoyed the service, the dining and the sheer sense of exclusivity that comes with flying in Oman's new First Class cabin - I was delighted by the hospitality of the Omani people. The addition of outstanding hotels, fantastic adventures in the desert and the sea, and a rich culture ensured that my visit was unforgettable."

"In fact, I loved Oman so much that, as soon as I got home from my hectic filming schedule, I booked a holiday there. And I couldn't wait until Oman Air took me away from the cold of a British winter, to the warmth of an Omani welcome and the heat of the Muscat sun."

Philippe Georgiou, Oman Air's Chief Officer Corporate Affairs, who oversees the airline's communications and customer service department, says: "We are delighted that Varun enjoyed his flights with Oman Air and we are equally delighted that he has chosen to share his experiences with so many people around the world. With our new aircraft, new cabins and continually increasing choice of destinations, Varun could not have chosen a better time to fly with Air and we look forward to welcoming him, and his many millions of viewers, whenever they wish to fly with us."
-Ends-

Corporate Communications & Media Department
Oman Air
© Press Release 2010

Published in

Saturday, March 13, 2010

الطيران العماني يركز على تحقيق ربح

برلين (رويترز): قال الرئيس التنفيذي للطيران العماني أمس ان الشركة تهدف للتركيز على ان تصبح أكثر قدرة على تحقيق الارباح وليس مواصلة توسيع اسطولها.

واضاف بيتر هيل قائلا في مقابلة مع رويترز على هامش معرض برلين السياحي الدولي -أكبر معرض للسياحة في العالم- "التركيز الان هو على الاعتماد على الذات وتسديد التمويل الحكومي وإظهار انه يمكن في تلك المنطقة إدارة شركة طيران قادرة على تحقيق ارباح حتى إذا كانت مملوكة للحكومة".

وتهدف الطيران العماني إلى العودة الى الارباح بحلول 2014 . وسجلت الشركة خسائر بلغت 42 مليون ريال عماني (109 ملايين دولار) في 2008 ومن المنتظر ان تنشر نتائجها لعام 2009 بأكمله في الحادي والثلاثين من مارس.

وقال هيل انه بعد بداية جيدة هذا العام فان الطيران العماني قد تسجل خسارة في 2010 أقل من المستويات المستهدفة داخليا لكنه لم يكشف عن تلك المستويات.

وتحاول الحكومة تنويع الاقتصاد الوطني لزيادة ايراداتها من السياحة والغاز الطبيعي لتقليل اعتمادها على النفط. وللطيران العماني اسطول من 21 طائرة منها أربع ايرباص إيه330 و15 طائرة بوينج 737 . ولديها طلبيات لشراء 17 طائرة.

وقال هيل ان مجلس ادارة الشركة قرر المضي قدما في طلبية تصل قيمتها إلي 1.2 مليار دولار لشراء ست طائرات بوينج 787 على ان يبدأ تسليمها في 2014 بعد ان كان قد درس إلغاءها في العام الماضي بسبب تأجيلات متوقعة في التسليم.

واضاف قائلا "اذا بدأ نشاط الرحلات الطويلة في الانتعاش مرة اخرى فانه قد يكون هناك سبب لشراء المزيد من طائرات إيه330 . لكن في هذه المرحلة لا توجد أي خطط".

وتقدم الطيران العماني رحلات بلا توقف الى مدن في اسيا مثل العاصمة التايلاندية بانكوك وتشيتاجونج في بنجلاديش اضافة الى مدن اوروبية مثل فرانكفورت وباريس.

وعين هيل رئيسا تنفيذيا للطيران العماني في 2008 بعد ان انسحبت السلطنة من شركة طيران الخليج التي كانت تتقاسم ملكيتها مع مملكة البحرين لتطوير شركتها الخاصة.

منشور في جريدة عمان

Wednesday, March 10, 2010

Billions worth of contracts to rebuild Oman airports

Ivan Gale
Last Updated: March 09. 2010 9:18PM UAE / March 9. 2010 5:18PM GMT

Oman plans to award a dozen contracts this year worth billions of dollars to build and upgrade the nation’s airport infrastructure to draw in trade and tourism, a senior airport official says.

The government is upgrading facilities in Muscat and Salalah and will build four airports – in Adam, Duqm, Sohar and Ras al Hadd. The undertaking follows 10 years of airport planning to help the country wean itself from oil and gas revenues. Oman’s reserves of oil and gas are more modest than those of its Gulf neighbours.

“It’s a hugely exciting time in the development of essential infrastructure in Oman,” said George Bellew, the chief executive of Oman Airports Management Company (OAMC). He said the scale of Oman’s airport plans rivalled even those of Dubai, whose airport plans were more well known, as both planned to build six new runways.

“They are really best practice in terms of specifications,” he said. “This is a very long vision they are taking.”

Contracts for the largest elements of the development package are likely to be announced in the next few months, he said. Those include a new terminal at Muscat International Airport.

That facility, to be built at an estimated cost of US$1.5 billion (Dh5.51bn), will accommodate 12 million passengers a year. The terminal will ultimately be expanded in at least three phases to a capacity of 48 million passengers a year.

he pace of the expansion will depend on the growth of the country’s tourism industry and the development of Oman Air, which is transforming itself from a small regional carrier into a full-service international airline.

Last week the airline said it was investing heavily in training systems and signed a $2.6 million contract with Spatial Composite Solutions of Dubai for two cabin-evacuation trainers.

Contracts awarded to date by OAMC and Oman’s ministry of transport have largely been for consulting and design work. The principal engineering consultant to the airports project is the COWI Group, in a joint venture with Larsen Architects. The international engineering and design company ADPI is the project manager.

Other contracts to be awarded this year will cover the construction of as many as 400 buildings in Muscat and at the other airports, including an air traffic control tower, a maintenance facility for Oman Air to be run by Lufthansa Technik, and the headquarters of the civil aviation department.

Ras al Hadd, a coastal town near a turtle sanctuary, is being designated for tourism. Its new airport will be capable of handling up to 500,000 passengers a year. Industrial plans are the focus at Duqm and Sohar, where there will be investments in metals and petrochemical plants, ports and dry dock facilities, and logistics.

Published in

Tuesday, March 9, 2010

فشل عملية المبحوح وإسرائيل تفشل في منع حسن نصر الله من الظهور علنأُ في سوريا

زاهر بن حارث المحروقي
كاتب عماني

لقد تلقى الموساد الإسرائيلي صفعتين متقاربتين على الوجه ، كانت الأولى هي الفضيحة التي تلقاها بعد العملية التي قام بها جهاز الموساد باغتيال محمود المبحوح القيادي في حركة حماس في دبي إذ اعتبرت العملية من أفشل العمليات في تاريخ إسرائيل ، وقد أظهرت التحقيقات التي أجرتها السلطات الإماراتية مؤشرات واضحة على فشل أداء جهاز الموساد الإسرائيلي بالرغم من نجاحه في عملية الاغتيال خاصة أن الجريمة كشفت تداخلات كبيرة مع العديد من الدول الأوروبية والتي قد تقود لأزمة بين إسرائيل وهذه الدول، والفضل يعود في ذلك إلى سرعة شرطة دبي في كشف ملابسات الجريمة بالصوت والصورة وكشف جوازات من قام بالعملية وقد أشارت الصحف الإسرائيلية أن 7 من الإسرائيليين المقيمين في إسرائيل ويحملون جوازات سفر أجنبية يتهمون جهاز الموساد بانتحال شخصياتهم وأكدوا أنهم كانوا في إسرائيل ولم يغادروها وقت تنفيذ جريمة الاغتيال حيث أعربوا عن استغرابهم لظهور الصور مما دفعهم لاتهام جهاز الموساد الاسرائيلي بانتحال شخصياتهم وتزييف جوازات سفرهم الاجنبية ، فيما تؤكد المعلومات الصادرة من إسرائيل أن أكثر من 350 ألف إسرائيلي يحملون جوازات سفر أجنبية ، وهذا مؤشر خطير يجب أن ينتبه إليه العرب إذ أن كثيرا من هؤلاء يجوبون الوطن العربي كله تحت مسميات ومهمات وهمية.

إن كل الضجة المقامة حاليا حول اغتيال المبحوح ستذهب إلى النسيان مثل كل العمليات إلا أنها قد نبهت العالم إلى تلاعب الموساد بالجوازات الأجنبية وربما تعاون هذه الدول مع الموساد في تنفيذ عملياتها القذرة خارج حدود إسرائيل وهي مسألة تثير قلقاً كبيرا كونها ترجح إمكانية وقوع هذا الأمر في حالات أخرى بما في ذلك أعمال الارهاب .

إذا كان الموساد قد تلقى صفعة من شرطة دبي فإن ذلك لا يعني أبدا أن جهاز الموساد ضعيف أو أنه في حالة ضعف كما لا يدل ذلك على أن شرطة دبي يجب أن تأخذ أيضا أكبر من حجمها ، فالمعطيات المنطقية تقول إن الموساد لا يزال يملك قدرة التحرك في الوطن العربي متى وأين وكيف يشاء لأن العرب ببساطة نائمون ولا يريدون أن يشغلوا أنفسهم إلا بأوهام السلام الزائف ، فمجموعة من الكومندوس يدخلون عبر المطار إلى دولة مستقلة وذات سيادة بجوازات سفر مزورة في وقت محسوب وبدقة متناهية ويعرفون أن المبحوح دخل بوثائق مزورة وباسم مستعار وينفذون عمليتهم في فندق من فئة خمس نجوم من المفروض أنه في قمة تحصين ولا يشعر بهم أحد ثم يغادرون البلاد بسلام ، ألا يدل ذلك على حسن التخطيط والقدرة على التنفيذ ؟ هذا إذا لم ننس المطربة اللبنانية سوزان تميم التي اغتيلت بالطريقة نفسها في دبي مما يطرح تساؤلات حول قوة الأمن في الإمارة.

والمعطيات نفسها تقول إن شرطة دبي كان عليها أن تمنع الجريمة قبل حدوثها ولا يجب مع ذلك التقليل من قدرة شرطة دبي على سرعة كشف خيوط الجريمة ، فحسب كلام قائد شرطة دبي فإن هناك أكثر من 10 آلاف كاميرا منتشرة في ضواحي دبي وإن عملية الكشف عن المعلومات المتعلقة بالمتهمين الـ27 باغتيال المبحوح تضمنت تحليل مئات الساعات من الأشرطة المسجلة وكذلك متابعة نحو 300 سائق أجرة لمعرفة ما هي السيارات التي استخدمها المتهمون، ناهيك عن مراجعة سجلات نحو 15 ألف أوروبي يزورون دبي يوميا من ضمن 48 مليون مسافر يزورون دبي سنويا .

إلا أن كلام الفريق ضاحي خلفان قائد شرطة دبي عن قدرة الأجهزة الأمنية في الإمارة على اختراق مكتب الموساد الإسرائيلي نفسه لو أرادت يعتبر مبالغا فيه ، وإن كان فيه بارقة أمل لهذه الأمة لأن اختراق الموساد إذا وجدت العزيمة عند العرب فيمكن أن يحدث بسهولة وليس أدل على ذلك من تمكن المخابرات المصرية من وضع أجهزة التسجيل في 4 أماكن حساسة في السفارة الأمريكية في القاهرة حسبما أعلن عن ذلك الأستاذ هيكل في قناة الجزيرة ، ولكن يبقى أن شرطة دبي وجهت صفعة للموساد الإسرائيلي إذ أن وسائل الإعلام الصهيونية كلها تقريبا أشارت إلى أن عملية المبحوح من أفشل العمليات التي قام بها الموساد.

" 2 "

نأتي الآن إلى الصفعة الثانية التي وُجهت إلى الموساد الإسرائيلي وهي تتمثل في وصول السيد حسن نصر الله زعيم حزب الله إلى دمشق واجتماعه علنا بالرئيس السوري حافظ الأسد والرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد وهو المطلوب رقم 1 إسرائيليا ، فقد أثارت الزيارة العلنية عاصفة من التحليلات والتفسيرات التي وصلت حد التخيلات التي عجت بها الصحف الإسرائيلية ولسان حال معظمها يتساءل كيف وصل المطلوب الأول والأكثر متابعة على الإطلاق من قبل المخابرات الاسرائيلية الى دمشق؟ وفي هذا السياق ادعت الصحافية سميدار بيري المختصة بالشؤون العربية في صحيفة يديعوت أحرونوت أن حسن نصر الله وصل العاصمة السورية مستعينا بحركات تضليلية واسعة إضافة إلى عمليات تنكر حسب تعبيرها ، وأضافت أن المسافة بين العاصمة اللبنانية بيروت والعاصمة السورية دمشق ليست بالبعيدة وتكفي سفرة واحدة قصيرة لتحط في دمشق ولكن بالنسبة لحسن نصر الله الذي أمضى السنوات الماضية مختفيا من العيون الاسرائيلية التي تترصده باستمرار تحول السفر الى دمشق الى نوع من العملية المعقدة والذكية بشكل خاص.

ويتخذ حزب الله حين يقرر نصر الله الخروج من مكانه السري في بيروت وهي مرات نادرة ، يتخذ إجراءات أمنية مشددة وغاية في السرية حفاظا عليه وخشية استغلال إسرائيل للفرصة لاغتياله مما جعل الحزب يتصرف بانتباه وحرص شديد . وتتوقع إسرائيلية أن حسن نصر الله من الواضح أنه استخدم السيارة لأن أية رحلة جوية خاصة كانت ستثير الشكوك والريبة مما سيجعل أمر إسقاطها أو اعتراضها فورا واقعيا ، وادعت مصادر الموساد بأن رجال حزب الله قرروا تقديم موعد السفر الى سورية بيومين وصعد نصر الله على متن سيارة لا تثير الشكوك ولا تجلب الانتباه وتنكر بشكل يجعل من الصعب التعرف على شخصيته، فيما أكد رجال الأمن التابع له بأن خوفهم الشديد كان من احتمالية غارة اسرائيلية تستهدف جميع مركبات القافلة التي شقت طريقها من بيروت إلى قصر الرئاسة السوري ، وتقول المصادر الإسرائيلية إن حزب الله قام ببث الشائعات عبر قناة المنار حول لقاءات واجتماعات مقررة لحسن نصر الله في بيروت في حين كان الأخير في دمشق إضافة إلى بث الأجهزة الأمنية التابعة للحزب لإشاعة مفادها أن نائب الأمين العام الشيخ نعيم قاسم هو من سيلتقي الرئيسين السوري والايراني في دمشق.

وتعتقد الصحافية الإسرائيلية سميدار بيري أن نصر الله استغل المؤتمر الصحافي الذي عقده الرئيسان السوري والإيراني ليشق طريق العودة إلى بيروت دون أن يثير الشكوك .

" 3 "

لقد تلقت إسرائيل صفعة بزيارة نصر الله لدمشق ولكن هل هي أعجز من أن تصل لحسن نصر الله ، كما وصلت من قبل لعباس الموسوي أمين حزب الله الراحل ؟ وهل ثمن نصر الله يختلف إسرائيليا عن ثمن عباس الموسوي والشيخ أحمد ياسين وعبد العزيز الرنتيسي وسعيد صيام وعماد مغنية والمبحوح وغيرهم ؟ وسؤال آخر هل فعلا أن إسرائيل كانت تعلم بتحركات حسن نصر الله ولكنها لم تمسسه بسوء خوفا من ردة الفعل وأجلت ذلك إلى وقت لاحق ريثما تتحسن الظروف ؟ هناك من يعتقد أن محضر الاجتماع الذي عقد بين القادة الثلاث قد أصبح لدى الموساد الإسرائيلي بالصوت و الصورة لأن الاختراق الإسرائيلي لسورية أصبح معلوما منذ استهداف دير الزور إلى اغتيال عماد مغنية وكلها مؤشرات تدل على اختراق سوريا على أعلى و أرفع مستوى بل هو اختراق للوطن العربي كله .

وملخص القول إن الموساد تلقى صفعتين وإن كانت خفيفتين بكشف شرطة دبي ملابسات اغتيال المبحوح وظهور حسن نصر الله في دمشق علنا مع بشار الأسد وأحمدي نجاد ، وسيبقى السؤال الملح مطروحا متى سينتقم حزب الله لاغتيال عماد مغنية ومتى ستتمكن حركة حماس من الانتقام لضحاياها الكثيرين وعلى رأسهم مؤسسها الشيخ أحمد ياسين رحمه الله ؟

منشور في جريدة الشبيبة العمانية

Monday, March 8, 2010

Oman Air to swing into profit 2014

Ivan Gale

Last Updated: March 07. 2010 9:09 PM UAE / March 7. 2010 5:09PM GMT

Oman Air expects to swing into a profit in 2014 as new aircraft and routes become established and the global economy recovers from the downturn, the chief executive says.

The company’s board of directors approved a five-year business plan last week spelling out several more years of losses as the airline invests heavily to transform itself from a small regional airline into the country’s full-service flag carrier, said Peter Hill.

“We always knew we would be making a fairly hefty loss in 2009 – as indeed we expect to in the next couple of years, because we are investing hugely in the growth of the airline,” Mr Hill said. “We have expanded routes when most airlines are contracting.”

For 15 years, Oman Air operated short routes within the GCC and to the Indian subcontinent using small aircraft such as the turboprop ATR 42. Gulf Air, jointly owned by Oman and other GCC governments, served as its long-haul airline. But when the Omani government sold its stake in Gulf Air in 2007, it recapitalised Omani Air under a plan to use it as the nation’s primary vehicle to draw in trade and tourism. The Omani government is also expected to continue adding capital to the carrier for the next two to three years, Mr Hill said.

The growth comes at a tricky time in the aviation industry, as airlines slowly recover from the worst conditions in 50 years due to the global downturn. Middle East airlines are forecast to lose a collective US$1.5 billion (Dh5.5bn) between last year and this year, according to the International Air Transport Association.

Despite the poor economic conditions, the airline is pressing ahead with its plans. Air links are particularly important for Oman as it is bordered by ocean to the east and the desolate Empty Quarter to the west.

Oman Air, which serves 32 destinations with a fleet of 19 aircraft, does not plan to take on the big Gulf airlines serving transit traffic between Asia and Europe, however, and will focus primarily on the Omani market, Mr Hill said.

“We are never going to be an Emirates [Airline], an Etihad, or a Qatar Airways – we are always going to be a smaller player,” he said. “So we have to look at where the traffic is likely to go or come from, and then target those markets.” In 2007, prior to the arrival of Mr Hill – whose 40-year aviation career has seen him in top positions at Emirates, Sri Lankan Airways and Gulf Air – the Omani carrier signed contracts worth billions of dollars for new wide-bodied, long-haul aircraft from Boeing and Airbus.

Starting last year and continuing to 2018, a total of 14 planes, made up of the A300-200, A330-300, and the B787 Dreamliner, are being gradually added to the fleet to build up long-haul routes to Europe and Asia. The new A330s, some of which were delivered last year, will help the airline capitalise on strong local demand for luxury air travel with new business and first-class cabins.

But due to production delays at Boeing, its first Dreamliners will not arrive until 2014, two years later than expected. “It gives us some breathing space to really fine-tune our product and get our routes mature,” Mr Hill said. “But for three years we probably won’t have any new long-haul destinations. Is that good for Oman? Probably not.”

Oman Air has also signed for five Embraer 175s from the company’s E-Jets range, which seat 70 passengers and will be used to fly to places such as the eastern Mediterranean during the off season, and to four new regional airports being developed in Oman in tourist and industrial areas.

In addition, as part of the growth plans, the airline is considering overhauling its loyalty programme or joining another airline’s programme, as well as entering into code-sharing arrangements to help its passengers reach points further afield in Asia and Europe.

Published in

Wednesday, March 3, 2010

Oman to provide $45 million grant for Gwadar Developments

Wednesday, March 03, 2010
By Sajid Chaudhry

ISLAMABAD: Pak-Oman Joint Ministerial Commission (JMC) has decided that Oman would provide $45 million grant for construction of Gwadar International Airport and other development projects.

This has been agreed in the 6th session of Pak-Oman JMC which concluded here on Tuesday. It has also been decided that Oman Oil Company will make investment of $19.4 million in Pakistan’s energy sector.

The Pakistani delegation was headed by Hina Rabbani Khar, minister of state for finance and economic affairs, whereas Oman’s delegation was led by Mohammed Bin Nasser Al Khasibi, secretary general for Ministry for National Economy, Oman.

Addressing a joint media briefing, Khar said both sides had agreed to enhance collaboration between the trade bodies of Pakistan and Oman for promoting trade and investment. She said a Memorandum of Understanding (MoU) for establishment of Joint Business Council between Pakistan and Oman would be signed shortly.

“Working Groups of experts from both countries in the fields of commerce, agriculture, livestock and fisheries have been established to further enhance cooperation in these sectors,” she said adding that Oman will hire its additional requirement of manpower from Pakistan, on priority basis. State Minister said that Ministry of Labour and Manpower and the Omani Authority would sign an MoU soon to materialize the proposal.

She further added that Oman had sought assistance from Pakistan Railways for construction of Railways in Oman. “Pakistan will provide assistance in planning, designing, consultancy services, construction and operation of railways, etc,” she maintained.

Pakistani side requested support from Oman side for early finalization of Free Trade Agreement (FTA) with Gulf Cooperation Countries (GCC).The Omani side pledged to support Pakistan to ink FTA with GCC.

Mohammed Bin Nasser Al Khasibi, secretary general for Ministry for National Economy, Oman, said that the JMC meeting would open new ways of cooperation between two countries. “The formation of joint business council will result in enhancing people to people contact,” he said.

Published in

حرية التعبير في الشبكة العنكبوتية العالمية

زاهر بن حارث المحروقي
كاتب عماني

" 1 " 

مع وجود الانترنت والفضائيات الآن طرح نقاش كبير حول صمود الكتاب والصحف الورقية أمام الفضائيات وأمام الثورة الكبيرة في مجال توصيل المعلومات عبر شبكة الأنترنيت التي ورثت دور الإذاعات والتلفزيونات والمكتبات والصحف ، وتجاوز الأمر بأن الإنترنيت ألغى دور التواصل بين الناس مباشرة وأصبح التواصل والتعارف وتبادل المعلومات يتم عبر هذه الشبكة مما اعتبر إنجازا وتغيرا في المجتمعات البشرية ، وأصبح البحث عن أي شيء متاحا عبر هذه الشبكة حتى من غرفة النوم وأصبح متاحا للإنسان أن يبحر في أمهات الكتب دون عناء الإنتقال من الغرفة نفسها وهذا صعب من مهمة أجهزة الرقابة على الكتب والمصنفات ، إذ أن الناس يسرعون في إقناء كل ما هو ممنوع من الكتب عبر الرقابة عن طريق الإنترنيت ، إذن والحال كهذه فما هو المطلوب ؟

أمام هذه الثورة مطلوب من أجهزة الرقابة أن تفسح المجال لعرض كل الكتب وإعطاء مساحة من الحرية لعرض كل شيء طالما أنه لا ينال الذات الإلهية أويطعن في النبي محمد صلى الله عليه وعلى آله وسلم وبقية إخوانه من الأنبياء والرسل ، أما غير ذلك من الكتب السياسية أو الأدبية وغيرها يجب أن يتم التعامل معها بأريحية لأن منع أي كتاب من شأنه أن يعطيه شهرة كبيرة ويمكن أن يطلع عليه الملايين عبر شبكة الأنترنيت كما حصل مع الكثير من الكتب رغم أنها لم تكن تحمل تلك القيمة إن وسائل النشر الآن أصبحت كثيرة بوجود الأنترنيت كما أن أي كتاب يتعرض للمنع أو للمصادرة من دولة عربية ما، كثيراً ما ينشر في دولة عربية أخرى حسب رأي الرقابة في تلك الدولة ما دام لا يتناول نظامها السياسي وهذا أيضا مبرر آخر لإعطاء الفرصة للناس بأن يطلعوا على كل شيء دون وجود تلك الرقابة الصارمة ، بمعنى أنه على الحكومات العربية الآن أن تساير المتغيرات في العالم

" 2 "

في سؤال طرحه موقع تقرير واشنطن يقول هل يصمد الكتاب المطبوع أمام الغزو الالكتروني؟! تقول التفاصيل إن المجتمع الأمريكي يتميز بغزارة إنتاجه العلمي والثقافي، فالولايات المتحدة الأمريكية تُعد من أكثر البلدان نشرًا للكتب في كافة المجالات، السياسية والاقتصادية والاجتماعية والأدبية، والذي يُعد أحد مصادر قوتها عالميًّا ولكن هذا الإنتاج المتزايد يُواجه من حين إلى آخر تناقصًا في إقبال الأمريكيين على قراءة الكتب ومناقشتها في ظل تزايد وسائل التكنولوجيا الحديثة وسبل التواصل الاجتماعي التي حلت محل كثير من الأشكال التقليدية، وتوجه الأمريكيين إلى قضاء أوقات فراغهم أمام شاشات الحواسب الآلية والإنترنت بدلاً من قراءة الكتب وهو ما دفع دور نشر الكتب الكبرى إلى البحث عن كيفية الاستفادة من وسائل التكنولوجيا الحديثة في زيادة مبيعاتها وإعادة روح الحماسة إلى المواطن الأمريكي للقراءة ومناقشة ما يقرأ ويقول التقرير إن الإقبال الأمريكي على القراءة من أجل المتعة تراجع في وقت توافرت فيه وسائل الترفيه البديلة بداية من التليفزيون إلى الإنترنت التي أصبحت الملجأ الأول لقضاء أوقات الفراغ ، ولُوحظ هذا التحول بين فئة الشباب فأظهرت عديد من البيانات والإحصائيات لدراسة أصدرتها المؤسسة القومية للفنون أن نصف الأمريكيين في الفئة العمرية من 18 إلى 24 لا يقرأون الكتب من أجل المتعة والترفيه، وقد أظهرت دراسات أخرى مماثلة انخفاض نسبة اقتناء الأمريكيين في الفئة العمرية من 18 إلى 44 عامًا للكتب إلى 7 في المائة ، في وقت ارتفعت فيه نسب مبيعات الحواسب الآلية بصورة خيالية كما أظهر استطلاع لوكالة أسوشيتد برس الأمريكية أن واحدًا من كل أربعة أمريكيين لم يقرأ كتبًا خلال السنوات الماضية وأن الأمريكي المهتم بالقراءة يقرأ أربعة كتب سنويًّا وأن المرأة وكبار السن هم أكثر الفئات قراءة داخل الولايات المتحدة ، كما أظهرت عديدٌ من الإحصائيات الأخرى انخفاض القراءة الأدبية داخل الولايات المتحدة فأظهر إحصاء انخفاض قراءة الأدب إلى 10.2% ، والذي يعني انصراف ما يقرب من 20 مليون شخص عن القراءة ، وهذا التراجع جليٌّ بين الشباب حيث كان 60% من الشباب أكثر اهتمامًا بالقراءة الأدبية في حين انخفضت تلك النسبة إلى 43% . وقد أرجع كثيرون هذا إلى زيادة القراءة من خلال الإنترنت واختيار المواطن الأمريكي وسائل أخرى للترفية، الأفلام والإنترنت ، لتحل محل القراءة كإحدى وسائل قضاء وقت الفراغ إن تلك الإحصائيات في الولايات المتحدة الأمريكية فكيف بأمة ( إقرأ ) التي لا تقرأ الآن ؟

" 3 "

أمام ثورة الإنترنت فقد وضعت الدول قوانين تحمي المجتمع من بعض التجاوزات وبالمقابل هناك أيضا شبكات عربية الآن تطالب بحرية الإنترنيت ومن ذلك ما أعلنه مصطفى البقالي الأمين العام للشبكة العربية لحرية الإنترنت عن البدء فى إشهار المنظمة العربية لدعم حرية الرأي والتعبير على الإنترنت موضحاً أنها منظمة غير حكومية وغير ربحية وتتكون من عدد من نشطاء الإنترنت والمدونين في العالم العربي وقال البقالي إن المنظمة تهدف إلى كفالة الحق في تداول المعلومات وحرية التعبير وتجهيز نشطاء الإنترنت بالأدوات التي تمكنهم من التعبير عن أنفسهم وحمايتهم قانونياً وتكنولوجياً من القيود القانونية والتقنية في البلدان العربية وأوضح البقالي أن الشبكة تتخذ من بيروت مقراً لها ولها عدد من الممثلين في معظم الدول العربية ، وتقوم الشبكة حالياً بتجهيز مقرها في بيروت وموقعها على شبكة الإنترنت.

وعن أنشطة الشبكة العربية لحرية الإنترنت قال إنه سيتم عقد دورات تدريبية سواء في مقر المنظمة في بيروت أو فرعها فى الأردن أو عبر شبكة الإنترنت لنشر القوانين والاتفاقيات المنظمة لحرية الرأي والتعبير وحماية حقوق الملكية الفكرية على الإنترنت ، وكذلك دورات في الإعلام الجديد والوسائط المتعددة من أجل تجهيز جيل جديد من النشطاء في مجال صحافة المواطن، كما تقوم الشبكة بدعم حملات نشر الديمقراطية عبر شبكة الإنترنت والدفاع عن المدونين ضد الممارسات الحكومية لمنعهم من ممارسة حق التعبير، وكذلك تقديم الدعم القانوني للصحفيين العاملين في مجال الصحافة الألكترونية، وتشمل أنشطة الشبكة أيضاً إصدار تقرير سنوي عن انتهاك حرية الرأي والتعبير عبر شبكة الإنترنت ورصد الانتهاكات التي يتعرض لها نشطاء الإنترنت في العالم العربي

" 4 "

إن إنشاء الشبكة العربية لحرية الانترنت وما ستقوم به من نشاط لدعم الحرية ولحماية المدونين يعتبر إنجازا عربيا في مجال الدفاع عن حقوق التعبير لأن من يتابع الأخبار في الوطن العربي يجد الكثير من المساءلات والمضايقات ضد الكتاب والمدونين ، فإذا كانت الحكومات العربية سارعت إلى التضييق على الحرية في الأنترنيت فإن وجود شبكة كهذه هو إيذان بميلاد شبكات أخرى تدافع عن المدونين وهو إيذان بأن هناك من سيتصدى لجور اضطهاد الكتاب.

Tuesday, March 2, 2010

A villa for rent in Azaiba, Oman


Property Description (Available from 1 September 2011)

A well maintained villa, 5 bedrooms, 1 office, 1 study room, a big sitting room, 2 spacious family halls, 2 kitchens (1 in a detached block), 5 stores (1 in a detached block, 3 inside and 1 in a car park) and 7 bathrooms.

Features

- Electric gate with remote controls.
- Video door phones.
- A security system connected to 3 phone lines.
- UPVC Double glazed windows>
- Thermal blocks protecting the villa from heat.
- Split units
- Good location.
- A Detached block (a kitchen and a store, toilet, 1 room, 1 toilet and a laundry).
- Covered car park for 2 vehicles with a store + car park for other 7 vehicles.
- Outside sitting areas.
- Sea view on the top
  
Location

Located close to the main Sultan Qaboos Road  in Azaiba phase 8 (10 minutes drive from the airport) and not far from 18th November street.

Availability

Available from 1st September 2011
Price (1 US Dollar= Riyal Omani 0.385) 
Negotiable depending on payment method

For Residence Use Riyal Omani 1500 / month 
For Commercial Use Riyal Omani 4500 / month
  
Contact
Phone number: + 968 9521 64 68

Popular Posts

Followers

My Travel Map

تأخير الصلاة